Don't be like that, Tommy... because I "go for you, " as you say.
Penso che dovremmo lasciarci. - Non fare così, Tommy, perché mi "prendi", come dici tu.
Also, where do I go for a typewriter trace?
E come faccio a rintracciare una macchina da scrivere?
Can I go for a test drive?
E' possibile andare a fare un giretto di prova?
How about you and I go for a walk?
Perche' non ci andiamo a fare una passeggiata? No.
Why don't you and I go for a walk and talk about this, alone?
Facciamo un giretto e parliamone. Noi due da soli.
Let's drop the cherub off with Auntie Sun and Uncle Jin and you and I go for a little stroll.
Affidiamo l'angioletto a zia Sun e zio Jin e andiamo a fare una passeggiata.
One day at the office, Dr. Bell noticed my discomfort and insisted I go for a CAT scan.
Un giorno, in ufficio, il dottor Bell noto' il mio malessere, e insistette per farmi fare una TAC.
And I just know the guy beat the crap out of his girlfriend, so I go for my gun, I get him on the ground, and I'm cuffing him.
E sapevo che il tipo aveva aveva menato di brutto la sua ragazza, cosi' estraggo la pistola, l'ho faccio sdraiare a terra, e lo ammanetto.
I go for the kind of arty books that move readers.
Cerco quel tipo di libri da intellettuale che... che commuovono i lettori.
Where do I go for support?
A chi posso rivolgermi per ottenere supporto?
Jennica, could I go for you next week?
Jennica, posso sostituirti la prossima settimana?
Where can I go for help?
Dove posso andare per avere aiuto?
Okay if I go for a run?
Va bene se vado a correre?
Sometimes I go for a walk to the shops and back, and that's what's needed for something to be triggered.
A volte, faccio una passeggiata per negozi e torno indietro, e questo basta per far scattare qualcosa.
I go for a look which I call Dead But Delicious.
Adoro il look "morto ma figo".
Every time I go for the remote control to turn the TV on, it spreads its wings and it comes at me.
Ogni volta che provo a prendere il telecomando per accendere la TV apre le ali e mi attacca.
Let's you and I go for a stroll.
Noi due andremo a farci due passi.
I go for a walk in the woods.
Io faccio una passeggiata nei boschi.
Why don't you and I go for a walk?
Perche' io e te non andiamo a fare una passeggiata?
I mean, normally, I go for handsome, intelligent men, not brutes, but... you have an amazing... animal vitality about you.
Cioe', normalmente preferisco quelli affascinanti, intelligenti... Non dei bruti, ma... tu hai una straordinaria... Energia animalesca che ti circonda.
If they owe a little, I go for their knees.
Se sono poco indebitati, gli spezzo le ginocchia.
If they owe a lot, I go for their jugular.
Se mi devono molto, gli recido la giugualare.
I go for sniper you take the other one.
Prendo il cecchino. - Tu pensa all'altro.
Fucking happens every time I go for a job as well.
Capita anche in ogni cazzo di colloquio di lavoro.
Should I go for a 21-shot Cascade?
Avrei un ventuno colpi a cascata.
Why don't you and I go for a ride?
Perche' io e te non andiamo a farci un giretto?
If I'm him, I go for my nearest donor.
Se fossi in lui, cercherei il donatore piu' vicino.
(Applause) If I go for a medical examination, I want some standardized tests.
(Applausi) Se vado a fare una visita medica, voglio dei test standardizzati.
In fact, if I'm feeling down, I just go to Broadway in downtown Oakland, I go for a walk, and I feel better like that, in no time at all.
Infatti, se mi sento giù, mi basta andare sulla Broadway nel centro di Oakland, vado a fare una passeggiata, e mi sento meglio, in un attimo.
3.2916600704193s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?